新旧《还珠格格》:谁是疯儿谁是傻
上世纪90年代,那时的舆论天空总是很蓝,没有那么多雷,各色诡异影视剧一路粉墨登场,抢掠一般笼络着人们的爱。它们无须配备避雷针,那时观众趣味正在萌芽,资源贫瘠而需求饥渴,人们比较博爱,眼睛上戴的不是3D眼镜而是避雷针,瞧的都是精彩。这是经典速朽的年代,那是经典速成的年代,《还珠格格》(以下简称《还珠》)便是其中的幸运儿之一。这岁月还没怎涤荡,新的一出,旧的趁势披上经典外衣,定语用的是古色古香、陈年佳酿、不可超越这些令人起鸡皮疙瘩的词儿。佐证是主演们靠旧《还珠》红了些年头,连配角也成了今天的大腕儿,电视台一年播几遍,收视率依然可观。最重要的是,当年的老、中、青、少观众,把爱献给了它,记忆都是美的,没多少人愿意否定过去,看到新的,挥着记忆棒,毫不犹豫敲上去。新燕子太世故,新剧情太雷人,新阿哥不喜人,之类云云,鄙人通通赞成。那么,旧版呢?张铁林一吹胡子二瞪眼的演技,和新版一样闹哄哄的荒诞剧情,做作矫情的对白等等,搁在旧时的镜框里,都无影又无踪了?
《挪威的森林》电影版遭受几近众口一词的诟病,没多少人说村上春树小说的不是。《挪威的森林》是一本容易俘虏少年心的感伤小说,以毛姆的理论来看,村上春树以最正确的手段:纯洁的性和感伤,最大限度地吸引了读者。反正陈英雄的电影版味儿不对,反正他没拍出神韵,反正他该受批,就是这个逻辑。《还珠》呢?旧的是好的,灵动的、可爱的、充满魅力的、津津有味的;新的不是记忆的合法副本,就是丑的,世故的、傻气的、笨拙呆板的、枯燥无味的。它们的炮制者是同一台机器,用的是同一小说,推动者是同一电视台,为什么新旧版本有那么多的不同呢?时代原因?天时地利灵感的不同?
其实,它们是一样的,至少,它们是差不多的。对新版毫不留情的嘲弄,背后藏着一套模糊而相当苛责的标准。将这套标准移到旧版身上,旧版能否经得起审视,很值得怀疑。新版的收视率居同时段之首,跟同一电视台出品的“时尚”、“偶像”、“穿越”各类型剧集一样,它们一直很火。对新版否定,某种程度上,是对促成其高收视率后面的观众进行了否定。旧版的投胎年代比较正确,它的观众定义了所谓经典,那些观众掌握了话语权。现下,经过多年洗礼,可选择的东西目不暇接,用过去那种快餐方式炮制的同样食品,不再有获得经典席位的幸运。谁是疯儿谁是傻?我们都是疯儿都很傻,只有那位小说作者和那台可敬而可畏的传媒机器,才是永远的赢家。
巴尔扎克说过:“谁能预见到口味的改变,风气的古怪,人性的迁移!一代一代的过客扫尽他们道路上所有的偶像,连碎片都不剩,然后树起自己的神像,这些神像到头来又被推翻。”巴尔扎克只讲对了一半,当年的观众,人性的一部分或已迁移,但对《还珠》、对记忆的那部分人性没有迁移,相反,用一种比较动人的热情,在守卫他们竖起来的神像。逆规则
页:
[1]