随着电视播出过半,各路好汉一一汇集到了梁山泊,“三打祝家庄”、“大破连环马”一出出大戏登台亮相,观众逐渐给出了“人物动机充分,故事发展顺畅,情节跌宕好看”的高评。新版《水浒》的英文翻译沿用了美国女作家赛珍珠的诠释为:《All Men Are Brothers》(即《四海之内皆兄弟》。“兄弟情、国家义”成为新版《水浒》的主题思想。说到《水浒传》就不得不提到刘欢的《好汉歌》,老版《水浒》的主题歌家喻户晓,“路见不平一声吼,该出手时就出手!”那曾经是一代人经典的记忆。而时间跨越到2011年,再回看《水浒》原著中不但有扬善除恶、杀富济贫、反贪官的主题,更有兄弟结义、情同手足的主题。也就是说,《水浒》其实两种有底色:既有“强冷坚劲”的金性,亦有“温暖热烈”的火性。“无情未必真豪杰”,新版《水浒》中,既有“行侠”的主题,也有“情义”的主题。主题歌《兄弟无数》从“兄弟相逢三碗酒”,直到“兄弟情,没有墙的家”,不见“强冷坚劲”的杀伐之气,却充满“温厚淳和”的博爱情怀。至此,也带出了新《水浒》新时代的价值观——“兄弟情”“国家义”。