|
◎译 名 出口雷蒙德
◎片 名 Exporting Raymond
◎年 代 2010
◎国 家 美国/俄罗斯
◎类 别 纪录片/喜剧
◎语 言 英语/俄语
◎字 幕 中英双字
◎IMDB评分 7.3/10 (82 votes)
◎IMDB链接 www.kan2008.com
◎文件格式 X264 + DTS
◎文件大小 1CD
◎片 长 86 min
◎导 演 Philip Rosenthal
◎主 演 Philip Rosenthal ....Himself
Aleksandr Zhigalkin ....Himself - director of russian series
◎简 介
Follow Phil Rosenthal, creator of the hit TV series 'Everybody Loves Raymond,' in this incredibly funny true story of the attempt to translate 'Raymond' into a Russian sitcom. A hilarious, warm and intimate journey of one man, considered an expert in his country, who travels to a distant land to help people that don't seem to want his help. Lost in Moscow, lost in his mission, lost in translation, Phil tries to connect to his Russian colleagues but runs into unique characters and situations that conspire to drive him insane. The movie is a true international adventure, a genuine 'fish out of water' comedy that could only exist in real life.
幕后制作
经典美剧《人人都爱雷蒙德》不仅在美国拥有众多粉丝,其魅力还席卷了全球多个国家和地区。一部名为《出口雷蒙德》的纪录片,让美国观众有机会了解“雷蒙德”走出国门亮相俄罗斯的经历。
《人人都爱雷蒙德》是哥伦比亚广播公司出品的一部经典王牌喜剧,展现的是一个美国普通家庭的日常生活。整部剧集充满了美式幽默,再加上对小人物的细腻刻画,让它吸引了很多电视观众的目光,粉丝遍布全球。和任何影视产品一样,要想出现在其他国家的电视荧屏上,就需要经历重新编排和翻译等诸多复杂工序。原剧集编剧之一菲利普·罗森塔尔,就有幸参与了俄罗斯版本的编译工作。在工作中他发现,这着实是个搬上大银幕的好题材,于是便把整个编译过程拍摄下来,制作成了这部纪录片《出口雷蒙德》。
从影片的片段中不难看出,由于美国和俄罗斯两个国家的文化和观念都非常不一样,《人人都爱雷蒙德》的译制过程中经常会发生让双方人员都摸不着头脑的搞笑事情。不少在美国人看来极具幽默感的笑料,俄罗斯人却无动于衷。罗森塔尔笑称,碰到这种情况,往往需要找来对两国情况都很了解的翻译协调解决。
纪录片《出口雷蒙德》定于本月29号在美国部分影院限量上映。电视剧《人人都爱雷蒙德》目前正在澳大利亚、保加利亚和德国等多个国家和地区热播。
【下载地址】
thunder://QUFmdHA6Ly82OjZAZnRwLjY2eXMub3JnOjQ1MjIv44CQNnbnlLXlvbF3d3cuZHkxMzEuY29t44CR5Ye65Y+j6Zu36JKZ5b63LnJtdmJaWg== |
|