南瓜园

 找回密码
 注册
查看: 1464|回复: 0

湖南口音

[复制链接]
发表于 2012-11-4 15:59:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告: "兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!" (翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!" (翻译:现在请乡长讲话!)乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!" (翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)" 不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。" (翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)" 对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局 )。" 我拼命忍住笑,肚子都疼了。第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。主持人:"哪些单位到了?"于是参会者一个个地自报家门: "我是公阉猪(公安局)。" "我叫肉猪(教育局)。" "我有点猪(邮电局)。" "我是典型猪(电信局)。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|南瓜园

GMT+8, 2024-11-24 21:26 , Processed in 0.076188 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表