|
◎译 名 疯狂店员/无事生非
◎片 名 Clerks
◎年 代 1994
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧
◎语 言 英语
◎字 幕 中英双字
◎IMDB评分 8.0/10 84,097 votes
◎文件格式 BD-RMVB
◎视频尺寸 1024 x 576
◎文件大小 1CD
◎片 长 100 mins
◎导 演 凯文·史密斯 Kevin Smith
◎主 演 布莱恩·奥哈罗兰 Brian O'Halloran ....Dante Hicks
杰森·缪斯 Jason Mewes ....Jay
凯文·史密斯 Kevin Smith ....Silent Bob
杰夫·安德森 Jeff Anderson ....Randal Graves
Marilyn Ghigliotti ....Veronica Loughran
Lisa Spoonhauer ....Caitlin Bree
Ed Hapstak ....Sanford/Angry Mourner
Pattijean Csik ....Coroner
Ernest O'Donnell ....Rick Derris (Trainer)
Kimberly Loughran ....Heather Jones (Alyssa's sister)
Lee Bendick ....#812 Wynarski
Ken Clark ....Administer of Fine/Orderly
Donna Jeanne ....Indecisive Video Customer
Virginia Smith ....Caged Animal Masturbator
Betsy Broussard ....Dental School Video Customer
Gary Stern ....Tabloid Reading Customer
Joe Bagnole ....Cat Shit Watching Customer
John Henry Westhead ....Olaf Oleeson
Chuck Bickel ....Stuck in Chips Can
Leslie Hope ....Jay's Lady Friend/Angry Crowd at Door
Connie O'Connor ....'Happy Scrappy' Mom
Vincent Pereira ....Hockey Goalie/Engagement Savvy Customer
Ashley Pereira ....'Happy Scrappy' Kid
◎简 介
剧情
丹堤在便利店当收银兼文员,才来当天他正值休假,打算舒舒服服地大放松,谁知老板一个电话要他立即返工。他惟有连记赶回到店里开铺,噩梦随即开始,首位要对付的是反吸烟狂魔,接着是女友惊心动魄的往事告解。手忙脚乱之际还要招呼邻铺任职录影带中心的老友兼死敌伦度,还有屋顶上曲棍球混战,原来便利店可以是如此缤纷。
一句话评论
Just because they serve you doesn't mean they Like you.
A very funny look at the over-the-counter culture.
"I'm not even supposed to be here today!" - Dante
This Job Sucks
It Delivers.
幕后制作
尤其是录像店的店员,颇有一点中国以前的售货员的态度。本片的成本仅25万美元,是编导的处女作,显示出惊人的观察力和自嘲精神。不奇怪,原来他自己在那家店干过4年。
花絮
·这部电影大部分投资都是通过信用卡和向亲朋好友的借贷支付的。
·导演Kevin Smith是个漫画迷,他为了给这部电影筹集资金卖掉了大部分收藏,后来他又有了钱再把它们买回来。
·扮演Randal的Jeff Anderson之前从没有表演经验。
·导演Kevin Smith一开始决定自己出演Randal,这也是这个角色拥有最好台词的原因。
·演Milk Maid的Grace Smith是导演Kevin Smith的妈妈。
·导演特色:Dante和Randal讨论《星球大战》,《帝国反击战》和《绝地归来》到底哪集更好看。还有Randal说“我们需要一条大点的船”时那场戏是对《大白鲨》致敬,《大白鲨》是导演Smith最喜欢的电影之一。
·导演Kevin Smith的发小Walter Flanagan在片中以几个不同角色出现,所以Smith称其为九十年代的朗·钱尼(默片时期的“千面人”)。
·导演Kevin Smith说他是看了Richard Linklater1991年的电影《都市浪人》(Slacker)后产生了拍摄这部影片的灵感。
·Randal 出场后走回录像带出租店说“Dr. Jones, no time for love!”这句话来自电影《夺宝奇兵2之魔宫传奇》。Jay站在录像带出租店外说的“I'll f**k anything that moves!”来自电影《蓝丝绒》。
精彩对白
[repeated line]
Dante Hicks: I'm not supposed to be here today!
(重复出现的台词)
Dante Hicks:我今天不该出现在这!
--------------------------------------------------------------------------------
Randal Graves: You sound like an asshole! Jesus, nobody twisted your arm to be here. You're here of your own volition. You like to think the weight of the world rests on your shoulder. Like this place would fall apart if Dante wasn't here. Jesus, you overcompensate for having what's basically a monkey's job. You push f**king buttons. Anybody can just waltz in here and do our jobs. You-You're so obsessed with making it seem so much more epic, so much more important than it really is. Christ, you work in a convenience store, Dante! And badly, I might add! I work in a shitty video store, badly as well. You know, that guy Jay's got it right, man. He has no delusions about what he does. Us, we like to make ourselves seem so much more important than the people that come in here to buy a paper, or, god forbid, cigarettes. We look down on them as if we're so advanced. Well, if we're so f**king advanced, what are we doing working here?
Randal Graves:你听起来就像一个混蛋!天啊,没人强扭着你来。你来是因为你自己愿意。你喜欢把自己想象的很重要,好像没有你地球就不转了,这里就不行了。老天,你高估了这份连猴子都能做的工作。你认为自己很关键。其实谁都能一边跳华尔兹一边做。你醉心于让这份工作显得更伟大,比真实情况重要得许多。天哪,你是在便利店工作,Dante!并且做得很烂,我得补充!我在一个差劲的录像带出租店工作,干得也很差。Jay是对的,老兄。他很清楚自己做的事。我们喜欢让自己显得比那些来这买纸买烟的人重要。我们瞧不起他们,好像我们有多厉害。如果我们真的那么厉害,我们为什么还在这工作?
--------------------------------------------------------------------------------
[last lines]
Randal Graves: Hey, we're closed.
[tosses shirt at Randal]
(最后的台词)
Randal Graves:嘿,我们关门了。
(把衬衫扔给Randal)
【下载地址】
thunder://QUFmdHA6Ly82OjZAZnRwMi5rYW42Ni5jb206NDE2OS/jgJA2dueUteW9sXd3dy5keTEzMS5jb23jgJHnlq/ni4LlupflkZhCROS4reiLseWPjOWtlzEwMjTpq5jmuIUubWt2Wlo= |
|