南瓜园

 找回密码
 注册
查看: 844|回复: 0

纵横家:《鬼谷子》经典语句,道理显现!双语互译

[复制链接]
发表于 2018-8-28 18:16:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

《鬼谷子》是纵横家最重要的典籍之一,侧重的是权谋策略以及言谈辩论的技巧。下面,我们用汉英两种需要来欣赏一下。

1.是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。
Therefore, the sage should always grasp the key to the development and change of things, measure the wisdom of the other side, measure the ability of the other side, and then compare the strengths and weaknesses of skills.
所以,圣人要始终把握事物发展变化的关键,度量对方的智谋,测量对方的能力,再比较技巧方面的长处和短处。

2.夫贤、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵:无为以牧之。
There is a difference between good and evil, between wisdom and folly, between universality and cowardice. All of these can be open or closed. You can go up, you can go down. Can despise, can respect, must depend on doing nothing to control these.
至于贤良和不肖,智慧和愚蠢,通用性和怯懦,都是有区别的。所有这些,可以开放,也可以封闭。可能进升,也可以辞退。可以轻视,也可以敬重,要靠无为来掌握这些。

3.审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言,而捭反之,以求其实,实得其指,阖而捭之,以求其利。
They are examined for what they have and what they have, and their aspirations and desires are revealed by the analysis of their preferences and desires. Appropriately derogate the other party's words, when they open up again and again, in order to explore the truth, grasp the other party's words and deeds of purpose, let the other party first closed then open, in order to seize the favorable opportunity.
考察他们的有无与虚实,通过对他们嗜好和欲望的分析来揭示他们的志向和意愿。适当贬抑对方所说的话,当他们开放以后再反复考察,以便探察实情,切实把握对方言行的宗旨,让对方先封闭而后开放,以便抓住有利时机。

4.或开而示之,或阖而闭之。
Or open it up and make it appear; Or close it so it's hidden.

5.开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。
Openness makes it manifest because it has the same taste; The reason for concealment is that sincerity is not the same.
开放使其显现,是因为情趣相同;封闭使之隐藏,是因为诚意不一样。
翻译的怎么样?欢迎多多评论!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

请大家牢记南瓜园网址 www.nan2008.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|南瓜园

GMT+8, 2024-11-9 02:45 , Processed in 0.076192 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表